00:49 

ПЕРЕВОДЫ ТЕКСТОВ

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
В этом посте собраны слова всех известных University Echelon песни группы 30 Seconds To Mars. По просьбе Ninfa данные тексты были переведены любезно согласившейся помочь в этом деле Fatalit. Поэтому все недовольства и "тапки" адресовывать не переводчику, а заказчику, т.е. Ninfa





От переводчика Fatalit:

Я подчеркиваю, что это СУБЬЕКТИВНЫЙ перевод. Переводить объективно тексты песен марсиан вообще невозможно. Очень много фраз, которые можно понимать по-разному. Мое понимание – вот такое, и я не говорю, что оно единственно правильное. Как раз наоборот.

Это нечто среднее между подстрочником и художественным переводом (то есть, где как), но дословности искать не стоит.





Здесь собраны тексты песен и их переводы:

- первого альбома - 30 Seconds To Mars (2002) = 13 песен

- второго альбома - A Beautiful Lie (2005) = 13 песен

- дополнительные - B-Sides & Demos = 4 песни





Fatalit тебе отдельное ОГРОМНОЕ ЭШЕЛОНОВСКОЕ СПАСИБО!!! :buddy:







Читать в комментариях...

@темы: тексты песен

URL
Комментарии
2006-06-26 в 00:51 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
30 Seconds To Mars (2002)




0 - Struggle

читать дальше


Борьба

От переводчика: Я сомневаюсь, что правильно перевела концовку.

читать дальше
________________________________


1 - CAPRICORN (A BRAND NEW NAME)

читать дальше


КОЗЕРОГ (Свежеприобрененное имя)

читать дальше
_______________________________



2 - EDGE OF THE EARTH

читать дальше


КРАЙ СВЕТА

читать дальше
____________________________


3 - FALLEN

читать дальше


ПАВШИЙ

читать дальше
____________________________


4 - OBLIVION

читать дальше


ЗАБВЕНИЕ

читать дальше
____________________________


URL
2006-06-26 в 00:51 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
5 - BUDDHA FOR MARY

читать дальше


БУДДА ДЛЯ МЕРИ

читать дальше
_____________________________


6 - ECHELON

читать дальше


ЭШЕЛОН

читать дальше


7 - WELCOME TO THE UNIVERSE

читать дальше


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВО ВСЕЛЕНУЮ

читать дальше
_______________________________

URL
2006-06-26 в 01:32 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign


8 - THE MISSON

читать дальше


МИССИЯ

читать дальше
____________________________


9 - THE END OF THE BEGINNING

читать дальше


КОНЕЦ НАЧАЛА

читать дальше
_______________________________


10 - 93 MILLION MILES


читать дальше


93 МИЛЛИОНА МИЛЬ

читать дальше
___________________________


11 - YEAR ZERO

читать дальше


НОВОЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ


читать дальше


12 - ANARCHY IN TOKYO

читать дальше


АНАРХИЯ В ТОКИО

читать дальше
______________________________


URL
2006-06-26 в 01:35 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
A Beautiful Lie (2005)





1 - ATTACK

I won't soften
be broken
get tired
or wasted
surrender to nothing,
and give up what i started
and stopped it
from end to beginning
a new day is coming
and i am finally free.

run away, run away - i'll attack.
run away, run away - go chase [or change] yourself.
run away, run away - i'll attack, i'll attack, i'll a - [screaming]

i would've kept you forever,
but we had to sever.
it ended for both of us
faster than a...
kill off this thinking,
it's starting to sink in
i'm losing control
without you i can finally see.

your promises
they look like lies
your honesty like a back that hides a knife
i promise you, i promise you..
i am finally free

run away, run away - i'll attack
run away, run away - go chase yourself
run away, run away, i'll attack, i will attack.


АТАКА

Я не смягчусь,
не сломаюсь,
не устану
и не растрачу себя
не сдамся зря
и брошу то, что начал
и прекратил
от конца к началу
начинается новый день
и наконец я свободен.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, гоняйся теперь за собой [измени себя]
Беги прочь, беги прочь - я ударю, ударю,
Я - [крик]

Я бы удержал тебя навеки,
но нам пришлось расстаться
для нас обоих все закончилось
быстрее, чем…
хватить раздумывать
всё уже умерло
я теряю контроль
и без тебя могу наконец видеть.

твои обещания
так похожи на ложь
а за спиной своей честности прячешь нож
я обещаю тебе, обещаю…
я наконец свободен.

Беги прочь, беги - я ударю
Беги прочь, гоняйся теперь за собой
Беги прочь, беги - я ударю, ударю.
___________________________


2 - A Beautiful Lie

Lie awake in bed at night
And think about your life
Do you want to be different?
(Different)
Try to let go of the truth
The battles of your youth
'Cause this is just a game

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me

It's time to forget about the past
(the past)
To wash away what happened last
(away what happened last, happend last)
Hide behind an empty face
(empty face)
Don't have too much to say
'Cause this is just a game

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me

Ohhhhh

Beautifuuuuuuuul

Everyone who's lookin' at me
I'm running around in circles, angry
Acquired desperation's building high
I've got to remember this is just a game

So beautiful, beautiful, it's a beautiful (lie)
So beautiful, beautiful, it's a beautiful (lie)
So beautiful, beautiful, it's a beautiful (lie)
So beautiful, beautiful (lie)

It's a beautiful lie
It's a perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful
That makes me


Красивая ложь

Лёжа ночью без сна,
Подумай о своей жизни:
Хочешь быть другим?
(другим)
Попробуй выкинуть из головы правду
И то, за что дрался в юности,
Потому что всё это – лишь игра

Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…

Пора забыть о прошлом
(о прошлом)
Стереть то, что недавно случилось
(прочь то, что недавно случилось)
Спрятаться за безличьем
(безличьем)
Мне, в общем, нечего сказать.
Всё – только игра

Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…


Все смотрят на меня
Я кидаюсь из стороны в сторону и злюсь
Отчаяние, что вселилось в меня, всё ширится
Нельзя забывать, что всё- только игра.


Это красивая ложь
Превосходное отречение,
Такая красивая ложь, что хочется верить,
Такая красивая, красивая –
Что заставляет меня…
_____________________________



3 - The Kill

What if I wanted to break
Laugh it all off in your face
What would you do?
(oooh ooooh ooooh ooooh)

What if I fell to the floor?
Couldn't take this any more
What would you do?
(Do, do, do, do, do)

Come break me down!
Bury me, bury me!
I am finished with you!

What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life
What would you do?
(Do, do, do)

You say wanted more
But I'm waiting for
I'm not running from you (from you)

Come break me down!
Bury me, bury me!
I am finished with you!
Look in my eyes!
You're killing me, killing me!
All I wanted was you!

I tried to be someone else
But nothing seemed to change
I know now, this is who I really am inside!
Finally found myself! Fighting for a chance I know now,
THIS IS WHO I REALLY AM!

Ah, haaah
Ah-ha ohh
Ah, haaah

Come break me down!
Bury me, bury me!
I am finished with you!
(You! You!)
Look in my eyes!
You're killing me, killing me!
All I wanted was you!
Come break me down!
Break me down, break me down!

What if I wanted to break?


Убийство

Что, если бы я решил сломаться,
Расхохотавшись тебе в лицо,
Что бы ты сделала тогда?
(оу, оу, оу)

Что, если бы я упал наземь,
Не в состоянии больше этого вынести,
Что бы ты сделала тогда?
(сделал, сделал)

Ну давай же, сломай меня,
Закопай, погреби,
Ты не нужна мне больше!

Что, если бы я решил драться,
Умолять до скончания жизни,
Что бы ты сделала тогда?
(Сделала, сделала)

Ты говоришь, что хотела большего,
Но я ещё жду
И не бегу от тебя (от тебя).

Ну давай же, сломай меня,
Закопай, погреби,
Ты не нужна мне больше!
Посмотри мне в глаза!
Ты убиваешь, убиваешь меня.
Мне нужна была только ты!

Я пытался быть кем-то другим,
Но, похоже, ничего не изменилось.
Теперь знаю: внутри я действительно таков.
Наконец я нашел себя; сражаясь за возможность, теперь я знаю
ВОТ ТАКОЙ Я НА САМОМ ДЕЛЕ



Ну давай же, сломай меня,
Закопай, погреби,
Ты не нужна мне больше!
(Ты, ты)
Посмотри мне в глаза!
Ты убиваешь, убиваешь меня.
Мне нужна была только ты!
Ну давай же, сломай меня,
Сломай меня, сломай меня.

Что, если бы я решил сломаться?
____________________________




URL
2006-06-26 в 01:47 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
4 - Was It A Dream?

Your defence is where I'll hide
Your walls built deep inside
Yeah I'm a selfish bastard
But at least I'm not alone

My intentions never change
What I want still stays the same
And I know what I should do
Its time set myself on fire

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves
A photograph of you and I

Your reflection I've erased
Like a thousand burned out yesterdays
Believe me when I say goodbye forever
Is for good


Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves
A photograph of you and I
(a photogram of you and I)


Разве всё было сном?

Я скроюсь под твоей защитой,
Твои стены – глубоко внутри.
Да, я самолюбивый ублюдок,
Но, по крайней мере, я не одинок.

Мои намерения всегда те же,
Я всегда хочу того же
И знаю, что надо сделать:
Сжечь себя.

Разве всё было сном,
Разве всё было сном
И нет других доказательств
Кроме фотографии нас с тобой?

Я стер твое отражение,
Как выжег тысячи прошедших дней.
Поверь, когда я говорю: «Прощай навсегда», -
Это к лучшему.

Разве всё было сном,
Разве всё было сном
И нет других доказательств
Кроме фотографии нас с тобой?
(фотографии нас с тобой)


WAS IT A DREAM [from the acoustic one and album one]

If this is where i'll hide
It was built deep inside

дальше всё как в первой версии


Акустическая версия

Если это – место, где я спрячусь,
Оно выстроено глубоко внутри.
________________________________



5 - The Fantasy

With the lights out it’s a little less dangerous

Even with a stranger never gets painless

Don’t be afraid

Every time I think I’m gonna change it
It’s driving me insane

Do you live?
Do you die?
Do you bleed?
For the fantasy
In your mind
To your eyes
Do you see?
It’s the fantasy

Maybe tonight we can forget about it all

It could be just like heaven
I’m a machine
No longer living, just a shell of what I dreamed


Do you live?
Do you die?
Do you bleed?
For the fantasy
In your mind
To your eyes
Do you see?
It’s the fantasy

Say it, say it, say it to believe
Say it, say it, say it to me!

Do you live?
Do you die?
Do you bleed?
For the fantasy
Automatic, I imagine, I believe


Мечта

Если погасить свет – опасность немного меньше
даже с незнакомцем, а совсем без боли никогда не бывает.
Не бойся.

Каждый раз я хочу изменить это,
И это сводит меня с ума.

Живешь ли ты,
Умираешь ли,
Льешь ли свою кровь
За Мечту?
Понимаешь ли сам,
Видишь ли,
Осознаешь ли,
Что это мечта?

Может быть, сегодня мы сможем забыть обо всем,
Все могло быть божественно.
Я механизм,
Уже не живой; лишь оболочка того, о чем мечталось.

Живешь ли ты,
Умираешь ли,
Льешь ли свою кровь
За Мечту?
Понимаешь ли сам,
Видишь ли,
Осознаешь ли -
Это мечта!

Скажи это, скажи, чтобы поверить.
Скажи, скажи, скажи это мне.

Живешь ли ты,
Умираешь ли,
Льешь ли свою кровь
За Мечту?
Словно запрограммированный, я мечтаю и верю.
____________________________



6 - Savior

Until you crash
Until you burn
Until you lie
Until you learn
Until you see
Until you believe

Until you fight
Until you fall
Until the end of everything at all
Until you die
Until you’re alive!

Don’t save me, don’t save me
Cos I don’t care!
Don’t save me, don’t save me
Cos I don’t care!

Until you give
Until you’ve used
Until you’ve lost
Until you lose
Until you see
How could you believe

Until you’ve lived a thousand times
Until you’ve seen in your lovers eyes
This is my chance, this is my chance!

Don’t save me, don’t save me
Cos I don’t care!
Don’t save me, don’t save me
Cos I don’t care!

Until the truth becomes a lie
Until you change
Until you deny
Until you believe

This is my chance, this is my chance
I’ll take it now because I can
This is my chance, I want it now!

Don’t save me, don’t save me
Cos I don’t care!
Don’t save me, don’t save me
Cos I don’t care!
Save me, save me, save me
I don’t care!


Спаситель

До того, как разобьешься,
До того, как сгоришь,
До того, как солжешь,
До того, как поймёшь,
До того, как увидишь,
До того, как поверишь.

Пока ты дерешься,
Пока не упадешь,
Пока всему не придёт конец,
До того, как умрешь,
И пока не будешь жив -

Не спасай меня, не спасай,
Потому что мне плевать!
Не спасай меня, не спасай,
Потому что мне плевать!

До того, как подаришь,
До того, как используешь,
До того, как потеряешь,
Пока не потерпишь поражение,
До того, как поймёшь
Как же ты мог верить?...

Пока не проживешь тысячу жизней,
Пока на тебя не взглянут любящие глаза,
У меня ещё есть шанс, мой шанс!

Не спасай меня, не спасай,
Потому что мне плевать!
Не спасай меня, не спасай,
Потому что мне плевать!

Пока правда не превратилась в ложь,
До того, как ты изменишься,
До того, как отречешься,
Пока не поверишь.

Вот он мой шанс, вот мой шанс –
Я ловлю его, потому что смогу.
Вот мой шанс, он нужен мне прямо сейчас.
__________________________________



7 - From Yesterday

версия с 30 STM Bulleting Board

He’s a stranger to some
And a vision to none
He can never get enough,
Get enough of the one

For a fortune he'd quit
But it’s hard to admit
How it ends and begins
On his face is a map of the world
A map of the world
On his face is a map of the world
A map of the world

From yesterday, it’s coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here

On a mountain he sits, not of gold but of shit
through the blood he can look
see the lives that he took
From a count to the one
He'll decide when he’s done with the innocent
On his face is a map of the world
A map of the world
On his face is a map of the world
A map of the world

From yesterday, it’s coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him

But he doesn't want to read the message

But he doesn't want to read the message

I don't want want to read the message here

On his face is a map of the world
From yesterday, it’s coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday,
From yesterday,
From yesterday, the fear
From yesterday,
From yesterday
But he doesn't want to read the message
He doesn't want to read the message
He doesn't want to read the message here


Из прошлого /из вчерашнего дня/

Одним он незнаком,
И никому не виден,
Он никак не может насытиться,
Насытиться тем одним.

Он кинул бы ради денег,
Но трудно признать,
Как все заканчивается и начинается.
В линиях его лица – карта мира,
Карта мира.
В линиях его лица – карта мира,
Карта мира.

Оно идёт из прошлого,
Из прошлого (идёт) страх!
Из прошлого оно зовёт его,
Но он не хочет ничего знать.

Он сидит на горе не из золота, но из дерьма,
И видит в кровавой дымке
Видит отнятые им жизни.
И при обратном отсчете
Он решит, когда закончить с невинными.



Но он не хочет понять послание

Но он не хочет понять послание

Но он не хочет понять послание



FROM YESTERDAY

He’s a stranger to some
And a vision to none
He can never get enough,
Get enough of the world


For a fortune queen
But it’s hard to amend
How it ends and
On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)

From yesterday, it’s coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
Fighting off the world all around he can pay attention

On a mountain, a city, not a gold, nor blood
He can learn, see the life that it turn

From the count to the one
He’s decided when he’s done with the air

On his face is a map of the world
(A map of the world)
On his face is a map of the world
(A map of the world)

From yesterday, it’s coming!
From yesterday, the fear!
From yesterday, it calls him
Fighting off the world all around he can pay attention
Fighting off the world all around he can pay attention
Fighting off the world all around he can pay attention
Fighting off the world all around he can pay attention

Из прошлого /из вчерашнего дня/

_Одним он незнаком,
И никому не виден,
Он никак не может насытиться,
Насытиться этим миром

Дальше я честно не поняла логики
Для госпожи удачи
Но трудно всё наладить,
Теперь всё заканчивается,
На его лице (начертана) карта мира
Карта мира,
На его лице начертана карта мира,
Карта мира.

Оно идёт из прошлого (вчерашнего)!
Из прошлого (идёт) страх!
Из прошлого оно зовёт его,
Отталкивая весь остальной мир, чтобы он мог обратить внимание

На горе – город, не золото и не кровь,
Он может понять, увидеть, что жизнь повернула
При обратном отсчете
Его участь решится, когда он порвет со всем / перестанет дышать.
__________________________________


URL
2006-06-26 в 01:54 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
8 - The Story

I’ve been thinking
Of everything I used to want to be
I’ve been thinking
Of everything of me of you and me

This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
(These are the lies I have created)

I’m in the middle of nothing
And that’s where I want to be
Well, at the bottom of everything
I finally start to believe

This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
(These are the lies I have created)
I’ve created!

And I swear to God I’ll have found myself in the end
And I swear to God I’ll have found myself in the end
And I swear to God I’ll have found myself in the end
And I swear to God I’ll have found myself in the end
In the end
And I swear to God I’ll have found myself in the end
In the end
In the end
In the end
In the end

This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
(These are the lies I have created)


Сюжет

Я много думал

О том, что когда-то хотел для себя
Я много думал
Обо всем, что касается меня и тебя

Такова история моей жизни
(Вот сплетенная мною ложь)
Такова история моей жизни
(Вот сплетенная мною ложь)

Я завис в пустоте,
И здесь мне хорошо.
Оказавшись на самом дне,
Я наконец начинаю верить.



Господи, я клянусь, что в итоге нашел себя





В итоге, в итоге...




Такова история моей жизни
(Вот сплетенная мною ложь
__________________________



9 - R-Еvolve

A revolution has begun today for me inside
The ultimate defence is to pretend
Revolve around yourself just like an ordinary man
The only other option is to forget

Does it feel like we’ve never been alive?
Does it seem like we’ve only just begun?

Defy yourself just to look inside the wreckage of your past
To lose all you have to do is lie
The policy is set and we are never turning back
It’s time for execution; time to execute
Time for execution; time to execute!

Does it feel like we’ve never been alive?
Does it seem like it’s only just begun?
Does it feel like we’ve never been alive inside?
Does it seem it’s only just begun?
It’s only just begun

The evolution is coming!
A revolution has begun!
The evolution is coming!
A revolution has, yeah!

The evolution is coming!
A revolution has begun!
(Yeah, yeah!)
The evolution is coming!
A revolution has, yeah!

(Revolution…)



Отдача

От переводчика: (снова игра слов: revolve – возвращать, re-evolve – несуществующее слово, вроде «забирать в себя уже выпущенное»).

Сегодня у меня внутри начался бунт.
Притворство – последняя линия защиты.
Обернись вокруг (себя), как обычный человек,
В противном случае –забудь всё.

Не кажется ли, что мы никогда не жили?
Не кажется ли, что мы ещё только в начале?

Осмелься бросить взгляд на осколки прошлого,
Будешь лгать – всё потеряешь.
Курс взят, и мы не свернем обратно.
Время казни; пора исполнить приговор.
Время казни, пора исполнить приговор.




Будет развитие,
Началась революция,
Будет развитие,
Революция уже началась, о да.
______________________________


10 - A Modern Myth


Did we create a modern myth?
Did we imagine half of it?
What happened then, a thought for now
Save yourself, save youself


A secret is out
A secret is out

To buy the truth and sell a lie
The last mistake before you die
So don't forget to breathe tonight
Tonight's the last, so say goodbye

The secret is out
The secret is out
A secret is out
A secret is out

Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye


Современный миф

Быть может, мы сами создали нынешний миф,
Добрую половину выдумали сами?
Сейчас стоит подумать о том, что было тогда,
Спасайся, спасайся.

Раскрыта тайна,
Раскрыта тайна.

Купить правду и продать ложь –
Последняя ошибка перед смертью.
Не забудь дышать сегодня –
Сегодня последняя возможность попрощаться.
Тайна раскрыта,
Тайна раскрыта,
Раскрыта тайна,
Раскрыта тайна.

Прощай, прощай.
___________________________



11 - Praying for a riot

первая версия:
Took a walk outside , modern man, finally realized.
10 million miles, we're this close to her, insideeee.
Can youuuuuuu seeeeeeee.. if iv'e been broken...
can try an believe nothing is over...


В мольбах о бунте

Я вышел прогуляться – современный человек, и наконец осознал:
Десять миллионов миль – такова близость, внутри
Понимаешь…. если бы меня сломили…

Попытка поверить, что ничто не окончено.



вторая версия:
he walked outside
among the men
finally reallized
Two million miles away
was close to her inside
Can youuuuuuu seeeeeee it
Finally broken
try and believe nothing at all


Он вышел наружу,
Среди людей
Наконец понял.
За два миллиона миль от неё/нее (?) *
Мы близки изнутри
Понимаешь,
Уже сломленный
Попробуй не верить ничему.

От переводчика:
* я не знаю, про что речь. Может быть, солнце – но расстояние неправильное. Речь о каком-то очень важном концепте или о существе женского пола.
____________________________



12 - Battle Of One

Try and stop me
Try and save me

I want to fall...

Try and cross me
Take me, tease me

I want to fall
I want to fall
I want to fall...

I want to fall
I want to fall
I want to fall...


От переводчика:
Если честно, я не знаю, как перевести заголовок – может быть, тут какая-то аллюзия, которой я не вижу. Дословно – «битва одного».

Попробуй остановить меня,
Попробуй спасти.

Мне хочется пасть…

Попробуй встретить меня,
Взять меня, раздразнить.

Мне хочется пасть…
Мне хочется пасть…
Мне хочется пасть…


Battle of one
версия с 30 STM Bulleting Board

Try and stop me
Try and save me
I want to fall

Try and crush me
Take me, teach me
I want to fall

дальше то же самое.


перевод:

Попробуй остановить меня,
Попробуй спасти.
Я хочу пасть…

Попробуй сломить меня,
Возьми меня, научи меня,
Я хочу пасть….
__________________________



13 - Hunter

If travel is searching
And home has been found

I'm not stopping

I'm going hunting
I'm the hunter
I'll bring back the goods
But i don't know when

I thought i could organize freedom
How american of me
This is soon
You figured it out, didn't you?

You could smell it
So you left me on my own
To complete the mission
Now i'm leaving it all behind

I'm going hunting
I'm the hunter
I'm the hunter
I'm the hunter

You just didn't know me [x6]


Охотник

Если путешествие – поиск,
И дом уже найден,

Я не останавливаюсь.

Я выхожу на охоту,
Я охотник.
Я верну (в мир) добро,
Но не знаю, когда.

Я думал – как по-американски!
Что могу устроить свободу.
Это уже скоро,
И ты это понял, не так ли?

Ты почуял бы это,
Если бы не мешал мне
Завершить задание,
Но теперь я бросаю всё.

Я выхожу на охоту,
Я охотник.


Ты просто не знал меня.


Hunter Lyrics
версия с 30 STM Bulleting Board

if travel is searching
and home has been found

i'm not stopping

i'm going hunting
i'm the hunter
i'll bring back the goods
but i don't know when

thought that i could organise freedom
how scandinavian of me
you sussed it out, didn't you?

you could smell it
so you left me on my own
to complete the mission
now i'm leaving it all behind


перевод:

Если путешествие – поиск,
И дом уже найден,

Я не останавливаюсь.

Я выхожу на охоту,
Я охотник.
Я верну (в мир) добро,
Но не знаю, когда.

Я думал – как по-скандинавски!
Что могу устроить свободу.
Ты это просек, да?

Ты это чувствовал
И оставил меня одного
Завершать задание,
А теперь я бросаю всё.
____________________________

URL
2006-06-26 в 01:54 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
B-Sides & Demos




1 - VALHALLA

читать дальше


ВАЛЬГАЛЛА

читать дальше
________________________


2 - PHASE 1: FORTIFICATION

читать дальше


ФАЗА 1: УКРЕПЛЕНИЕ

читать дальше
____________________________


URL
2006-06-26 в 02:25 

The Russian Echelon
Here we are searching for a sign
3 - Occam's Razor

читать дальше



Бритва Оккама*

читать дальше
______________________________


4 - REVOLUTION

читать дальше


РЕВОЛЮЦИЯ

читать дальше











Пока что это всё... :hot: :cheek:







URL
2006-06-26 в 08:12 

Спасибо огромное! :beg: :beg: :beg:
Бесценная информация :inlove: )

2006-06-26 в 08:53 

Неформальная дура(с)
прям мысли читаете!
Я ищу-ищу, нигде нет, а тут всё и сразу!
Спасибо!

2006-06-26 в 09:20 

низвержение в пропасть на каком-то этапе похоже на полет
спасибо)))

только в yesterday не тот текст, поэтому и логики нет.
не For a fortune queen But it’s hard to amend
а: For a fortune he'd quit But it's hard to admit


On a mountain he sits, not of gold but of shit
through the blood he can look

На самом деле:
On a mountain he sits, not of gold but of shit
through the blood he can look

2006-06-26 в 10:19 

спасибо!:beg: :squeeze:

2006-06-26 в 10:30 

yes, i can.
Елинственный человек, который не поленился и осчастливил такое количество эшелонского *и не только* народа...
Огромное спасибо...))):red:
Кстати, насчет субъективности... Многие моменты я воспринимаю не то чтобы совсем по-другому, но несколько иначе...
НО и с вариантом автора вполне согласна, все-таки нужно учитывать, что переводил человек со своим взглядом...)))) На другой язык вообще нельзя перевести однозначно и одинакого... Поэтому вывод только один: учить, товаришши, учить, как бы лень не было))))

2006-06-26 в 11:10 

Tomo's bear (c)
Огромное спасибо Fatalit за просто невероятный труд по переводу всех песен!!! :red:

2006-06-26 в 11:32 

BAKAralgin desu >;]
Грифф только в yesterday не тот текст, поэтому и логики нет.
Исправим))



2006-06-26 в 11:48 

BAKAralgin desu >;]
Грифф Проверила тексты. Там две версии вообще-то выложено. ВЫложены все имеющиеся тексты, во избежании потом в дальнейшем претензий, что это не правильные тексты, а эти правильные. Ну, т.е. кому какие больше нравятся варианты, кто считает какие более правильными. До сих пор ведь сама знаешь, что там с текстами заморочки и до сих пор вроде как не известны РЕАЛЬНЫЕ тексты. Как должно быть точно. ДА и ребята сами по-моему не знают. Джаред постоянно где-нибудь чего-нибудь да изменит)))))) А если тот текст второй более правильный, тогда сейчас поменяю их местами просто.

2006-06-26 в 12:15 

Я не стремлюсь к королевскому трону. Мне достаточно королевской постели !(с) [King Merlin]
спасибо большое..
только вчера ночью жаловался брату что перевода нигде не найду.., и тут всё это счастье=)))))
бесконечно благодарен=)

2006-06-26 в 12:21 

Reality has no place in our world ~ Live a life less ordinary(c)
:beg: :beg: :beg:
Спасибо!!!

2006-06-26 в 16:07 

Грифф
On a mountain he sits, not of gold but of shit
through the blood he can look
На самом деле:
On a mountain he sits, not of gold but of shit
through the blood he can look

:susp: не заметила разницы ))

2006-06-26 в 16:44 

жить между страниц
На все "спасибы" говорю - не за что :) Это ведь не так сложно: передать свое понимание песен, которые слушаешь так часто - чуть ли не постоянно =)
А тапки в случае чего кидать все-таки в меня, а не в Нинфу =) Она выразила, как оказывается, желание большого количесвтва народа, и ещё вовремя напоминала мне об ответственном поручении.

2006-06-26 в 20:28 

Вот он я, готический твои принц. (с)
Огромное спасибо! :squeeze: :squeeze: :squeeze:

2006-06-28 в 08:35 

Госпади переводчику огромный респект... :beg: :beg: :beg:

2006-06-29 в 01:32 

низвержение в пропасть на каком-то этапе похоже на полет
бля, ну я скопировала не то. короче, в естердей _тут_ не тот текст.

2006-06-29 в 03:07 

Get on the train, Pretty!
колоссальная работа! большое спасибо))) :squeeze: в цитатник навеки! :heart:

2007-09-18 в 03:06 

Железная воля, колосальный труд. Спасибо.

2007-12-31 в 23:31 

"Sociability is just a big smile, and a big smile is nothing but teeth."
Come to the mothership is landing

может это просто mother ship - типа главный передвижной корабль(типа космический приземляется)???

2008-10-10 в 22:51 

solnca_lych
"Когда я вру, я всегда скрещиваю пальцы. Вот видите, я и сейчас их скрестил."
Очень хороший перевод, мне нравится, здорово! Спасибо)
Только фраза "Until you’ve lived a thousand times", на мой взгляд(может, и не верный))), переводится как "Пока не выживешь тысячу раз".

2010-09-27 в 23:40 

Такие восхитительно безумные глаза...
Спасибо большое за переводы, это пока, на мой взгляд, лучшее из того,что вообще есть в интернете. Автор умничка! Но мне для полного счастья теперь не хватает альбома "This is war" :) (в особенности - "Stranger in a strange land"). Если сеё сокровище здесь всё же появится, счастью моему не будет предела!!!:)
Заранее огромное ЭШЕЛОНОВСКОЕ СПАСИБО!!!

[ECHELON]

главная