23:34 

I-36

Pandora one string fest
Винсент/Ада. «Фарфоровым куклам не отрывают головы. Их ставят на полку и бережно хранят. Но вы знаете это лучше меня, верно?»

@темы: Исполнено, Vincent Nightray, I тур, Ada Vessalius

URL
Комментарии
2010-11-24 в 16:55 

116

- Винсент-сама! - Винсент Найтрей обернулся, в дверях застыла изящная фигурка девушки в легком летнем платье. Сама Ада укоризненно смотрела на него.
- Фарфоровым куклам не отрывают головы, - Найтрей перевел взгляд на безголовую куколку, которую он держал в руках, - их ставят на полку и бережно хранят, - Ада подошла ближе и подняв с пола голову, с отбитым носиком, огорченно оглядела ее. Немного помолчав добавила:
- Но вы знаете это лучше меня, верно? Зачем Вы это сделали?
- Мне не нравятся подобные вещи, слишком хрупкие. - голос Винсента звучит с непривычной, для Ады, жестокостью.
"Такие же хрупкие, как и ты" - Мысленно добавляет он.
Ада молчит, где-то глубоко в душе она так же ненавидит фарфоровых кукол.

URL
2010-11-26 в 15:00 

317.
Ада опускает глаза. Вниз, еще ниже, ниже, пока взгляд не спотыкается о дощатый пол, о носки своих собственных сапог. Ей страшно. Вполне оправданно страшно. Она не чувствует в себе той прежней отчаянной мужественности, того духа, что подарила судьба некогда крошечной девочке, потерявшей единственного любимого родственника. Да что там духа, от всепоглощающего страха она не чувствует даже своих пальцев.
Сбитое дыхание неровными маленькими выдохами льется со рта, прерывисто, шумно, протекая по губам с тонким всхлипом, прогоняя по мягким чертам лица мелкую волну дрожи. Тонкие волосы встрепаны, каждый локон имеет едва чувствующийся теплый аромат и только глупец сравнит этот аромат с запахом духов или шампуня.
Винсент наклоняется над ней. Ада кажется маленькой, забившись и сжавшись. Она похожа больше всего на пойманную в силок пташку, что могла изящно летать, но так жалка, не умея выбраться из пут. Или на бьющуюся о стенки своей стеклянной тюрьмы бабочку с тончайшими крылышками, как из папиросной бумаги, которые так легко проткнуть булавкой.
Горячее дыхание касается нежной кожи, чувствительно дергается бровь. Господин Найтрей лишь чуть не касается губами девичьего виска, пряча улыбку за пышными прядями волос. Изящная ладонь ложится на щеку Ады. И здесь дрожь.
- Я вселяю в Вас страх? – голос сладкий и доверительный, но сам шепот ядовит и Ада боится задохнуться от яда.
- Вы убьете меня? – спрашивает она, не смея поднять глаз. Она дышит глубоко, но ей все не хватает воздуха. Около носков своих сапожек Ада видит вплотную приставленные к ним сапоги Винсента, она замечает, что кружевной подол ее юбки скользит по полам его плаща.
- Фарфоровым куклам не отрывают головы. – Возражает Винсент. – Их ставят на полку и бережно хранят.
- Вы отрываете. – Шепчет Ада.
– Не бойтесь. Ваша прекрасная головка останется цела. И вы ведь знаете это лучше меня, верно?
Голос Винсента льется прямо в нежное ушко. Ада готова закричать или захлопнуть уши руками, лишь бы ничего-ничего не слышать, но оцепенение сковывает все ее хрупкое тело.
Захлопнулся силок и птичка устала биться.

URL
   

Pandora Hearts one string

главная