Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:48 

WebKitten | Mission Troublesome by Penelope_Z

Любовь - это торжество воображения над интеллектом (с)
название: Миссия проблематична
автор: Penelope_Z
переводчик: WebKitten
бета: Sei
пейринг/персонажи: Шикамару/Темари, Саске/Наруто, Сай, Гаара и прочие
рейтинг: PG-13
жанр: стеб, гет, яой
статус: закончен
дисклеймер: от прав на Наруто и на авторство фика отказываюсь, но перевод мой
разрешение автора на перевод: получено
ссылка на оригинал: вот
саммари: Во время миссии в Суне Саске лезет к Наруто в штаны, Сай лезет куда ни попадя, в голову Казекаге лезут мрачные мысли, а Шикамару готов лезть на стену. В юбке Темари.
примечание переводчика: это отдельное произведение, хотя вполне может читаться как приквел к фику «Собачья жизнь»


читать дальше

@темы: перевод, гет, слеш, humour, WebKitten

Комментарии
2007-11-21 в 22:45 

fading_dream
"Когда кругом лишь холод и подступает тьма - не жди, что будет повод: устрой скандал сама."
:hlop::lol::lol::lol::vo:
Стеб это наше все!
Спасибо огромное за заряд позитива:white:

2007-11-21 в 22:58 

нехай щастить
Спасибо за перевод! )) :white:

Черт, как же здорово читать фики PZ на русском. ))

2007-11-21 в 23:01 

Отлично перевели! Очень адекватно и близко к тексту. В то же время не забыт авторский стиль.

2007-11-21 в 23:35 

стреляю из танка по-македонски
Замечательный перевод замечательного текста :hlop: :)

2007-11-22 в 00:01 

Не ноль, а кружочек (с)
ЫЫЫЫЫЫЫ!!! :squeeze:

2007-11-22 в 00:20 

Господи, ну как же я люблю Сая))) Не Сая вообще, а Сая в качестве объекта стеба. Он просто создан для этого))

2007-11-22 в 00:41 

Пики цели не теряют. (с)
Потрясающе!

2007-11-22 в 00:48 

стреляю из танка по-македонски
По-моему, ей очень удается Шикамару в качестве главного героя - его слегка усталый, цинично-пессимистичный юмор садится на текст как влитой. :)

2007-11-22 в 02:23 

Бежала от бессмысленности и нашла в ней своё освобождение.
на грани между романтическими свиданиями и агрессивной пометкой территории.
Брачные ритуалы Учиха
Сая с сантиметром в руке, задумчиво склонившегося над его промежностью.
насупившегося орангутанга в саване.
едва уловимый аромат гомоэротического возбуждения,
Учиха имел вид кота, дорвавшегося до тазика сметаны.
СПАСИБО! СПАСИБО! ЭТО ГЕНИАЛЬНО И ПЕРЕВОД СУПЕР! :shy::red::chup2::chup2::chup2::chup2:

2007-11-22 в 09:19 

Ваша работа, пупсики мои, мячик по полю гонять!
Спасибо, спасибо, спасибо! Это необходимо было перевести!

2007-11-22 в 11:00 

Главное-правильно спровоцировать.
Шикарно! :lol:
Но честно говоря.я наделась,что Шикамару все таки женится на Темари.Ибо гнениев надо размножать!
Спасибо за первод! :white:

2007-11-22 в 11:06 

Ауренга
Ну, что толку, что у тебя нет шизофрении, вот ты и придумать ничего не можешь(с)
нет слов, одни смайлики :hlop: :hlop: :hlop: :hlop:
Моя жизнь стала длиннее лет на десять :lol:

2007-11-22 в 16:09 

Надо духовно развиваться, иначе - пиздец (с) мирозданье
ОМГ... *в громком ауте*
У меня случилась истерика. Я, конечно, знала на что иду, когда взялась за прочтение, даже рот себе заткнула, но когда дело дошло до кактусов, я не выдержала.
В который раз убеждаюсь, что русский язык - великий язык, он настолько богат, что никаким английским и не снилось.
Суперский перевод! Каждую фразу можно на цитаты растаскивать!
Спасибо огромное!

2007-11-22 в 16:31 

Мяуси-котяуси.
*валяецца* Это было периодически дико ООСно, алогично, но абсолютно гениально :lol:

2007-11-22 в 23:27 

Любовь - это торжество воображения над интеллектом (с)
fading_dream
Да, стеб - великая вещь, когда хорошо написан! Сама это дело люблю :)

Иеруа
Черт, как же здорово читать фики PZ на русском. ))
А мне в радость их переводить. :) Жаль, у нее их совсем мало...

Shushanic
Отлично перевели! Очень адекватно и близко к тексту. В то же время не забыт авторский стиль.
Я старалась. Убить авторский стиль было бы преступлением. :no:

colombine
:kiss: Ну вот видишь, я почти как Наруто - от обещаний не отступаю ;)

maurice_l
Господи, ну как же я люблю Сая))) Не Сая вообще, а Сая в качестве объекта стеба. Он просто создан для этого))
Согласна на 100%! Сая в фиках стиля romance - абсолютно не воспринимаю, а вот постебаться с него - это дааа! :friend:

Джедайт
Рада, что вам понравилось! :)

illegal_goddess
По-моему, ей очень удается Шикамару в качестве главного героя - его слегка усталый, цинично-пессимистичный юмор садится на текст как влитой.
Верно, да и Сай глазами Шикамару - это совершенно особый изыск :laugh:

ProstoChudo
Спасибо! :kiss: За что особенно люблю этого автора - как раз за редкое мастерство в игре словами :cool:

Neshinigami
Это необходимо было перевести!
Безусловно :) Ради этого фика я таки выгнала себя пинками из затянувшегося творческого отпуска :)

Катана сан
Но честно говоря.я наделась,что Шикамару все таки женится на Темари.Ибо гнениев надо размножать!
Хорошо сказано! :-D
По сабжу: вы почитайте "Собачью жизнь" - фик, который лично я считаю продолжением "Миссии", - там дело уже неумолимо к свадьбе и идет ;)

Aurenga
Моя жизнь стала длиннее лет на десять
О, раз этот фик смог принести такой заряд положительных эмоций, я могу считать свою миссию переводчика выполненной. Благодарю! :)

Shayan
*радуется* Я получаю огромное удовольствие от твоих фиков, так что если вышло маленькое алаверды - я счастлива! :kiss:

Къянти
Это было периодически дико ООСно, алогично, но абсолютно гениально
ППКС! :)
Penelope_Z - гений жесткого стеба :super:

2007-11-23 в 04:02 

"... I don't want to do this on my own."
WebKitten
Penelope_Z - это явно твой автор :kiss:
Что ты там говорила про третий фик... :laugh:

2007-11-23 в 14:09 

sweet dreams
:lol::lol::lol: :hlop:
:white:
Суперский перевод! Огромное спасибо!!!)))))

2007-11-23 в 15:36 

Mad fox, bad fox, just another dead fox.
Великолепный фик. Прекрасный перевод. Спасибо за поднятое настроение. :white:

2007-11-29 в 21:15 

Если спасение от одиночества стоит потоптанной гордости - к черту такое спасение.
Ыыыы, только добралась до этой прелести! Я в восторге, настроение на высшей отметке, спасибо переводчику за замечательный труд! :white:

2007-11-30 в 02:04 

Любовь - это торжество воображения над интеллектом (с)
Alice-in-Yumeland
LostCause
Эльверт
Это вам спасибо за теплые слова :) Рада, что помогла поднять настроение ;)

Sei
Penelope_Z - это явно твой автор
Спасибо, дорогая :) Да уж, мы не ищем легких путей! :gigi:

Что ты там говорила про третий фик...
Ну, после твоей на него реакции я уже поняла, что выбора у меня нет :laugh:

2007-12-24 в 04:21 

постоянное дно
Оно прекрасно, гениально, великолепно и бзумно смешно! Я просто плакала :lol:
Переводчику мои комплименты и цветочки: вы подарили русскоязычному фендому замечательный перевод! Гип-гип - ура! :woopie:
:dance3::flower:

2007-12-25 в 02:35 

Любовь - это торжество воображения над интеллектом (с)
Kursnic
Благодарю за теплые слова! :) Я обожаю фики Penelope_Z не только за ни с чем не сравнимое удовольствие, которое я получаю от их чтения. Переводить их - для меня всегда своего рода вызов, и осмелюсь даже сказать - творческий процесс, который не только безумно приятен, но и безусловно полезен для меня как для переводчика. Посему лишь бы она писала - я буду только рада и дальше переводить ее фики для нашего фэндома :)

2008-01-05 в 22:58 

day of week, bitch.. environment! ©
Шедеврально! Спасибо Вам огромное!!!
^_^

2008-01-06 в 09:47 

Кланы Учиха и Хьюга было явно обречены на вымирание. А всё один непредсказуемый ниндзя, пустивший по ветру века тщательнейшего генетического отбора. Возможно, будущие поколения будут говорить о великой эпидемии Наруто, которая стерла с лица земли все кланы с кекка-генкай от Конохи и до Страны Молний.
:lol:

Обхохоталась, пока читала ))

2008-01-06 в 13:36 

Дорогие друзья, будьте добрее и наивнее, а то воровать невозможно!
WebKitten , о боже, спасибо))))))

с какого-то места я уже хохотала не останавливаясь)))))))

2008-01-06 в 13:43 

Дорогие друзья, будьте добрее и наивнее, а то воровать невозможно!
С подвыванием хохотала :lol: :lol: :lol:

2008-01-06 в 16:08 

Любовь - это торжество воображения над интеллектом (с)
Ленка-Етка
Рада, что понравилось :)

Lamilla
Хе-хе, думаю, великая эпидемия Наруто еще себя и в манге покажет :cool:

ria
От фиков Penelope со мной обычно бывает тоже самое. Редко какой автор умудряется вызвать такой беспрерывный хохот :)


2008-04-24 в 22:05 

Пошел вон, Сай. Я спрятал свой пенис так, что ты его в жизни не найдешь.
Оооооохх, я ражла как больная(хотя почему же как??!!!)!!!!!!Спасибо

URL
2008-06-30 в 20:06 

Меня несло, как зяблика в тайфуне (с)
:weep3:
Блин, все шикарно, но я так надеялся на ХЭ! :bricks:
Но юмор великолепен)

2008-06-30 в 21:29 

Любовь - это торжество воображения над интеллектом (с)
Гость
Вам спасибо за коммент :)

Арлинг
Почитайте "Собачью жизнь" - там немного о другом, но, думаю, и искомое найдете ;)

2008-12-29 в 20:48 

Если я остановлюсь, то умру!
Отлично! остается только пожалеть Шику, порадоваться за медсестер - яойщиц и пожелать Наркто и Саске счастья в их личной жизни :ura:

2009-05-22 в 22:59 

Лагерь "Пошли нах, я чародей". Правила: бухать, колдовать.
Прелестно! :-D Посмеялся! Спасибо :))

2009-08-16 в 20:46 

jetboy
Люблю ближних... Постоянным ближним - скидки!
WebKitten Это шикарно, слов нет! Спасибо за перевод!

2010-11-10 в 11:44 

Ну что я могу тебе сказать и пожилать когда все уже всё иньтересное написали ладно не буду отстовать от других и просто скажу тесть напишу спасибо за перевод . Извини если есть ошибки.(шикамару) :duma:

URL
2011-11-19 в 02:27 

vIruka
Во мне спит гений, но с каждым днем все крепче
забавный фик) спасибо за перевод :red:

2013-09-22 в 01:29 

Carline
Это невероятно смешно! Браво автору и переводчику!))

   

Библиотека Цунаде

главная