Chesh_cat_rus

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:03 

Glee(Хор) - Блейн/Дэйв (Блейнофски) - Она

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Она
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Пейринг: Блейн/Дэйв (Блейнофски)
Рейтинг: G
Жанр: AU
Размер: драббл, 469 слов
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
От автора: заявка "Блейнофски. Дэйв - драгдива. Нью-Йорк"; не пойдет на ФБ - пойдет мне.

читать

@темы: G, Glee, Блейн Андерсон, Дэйв Карофски, Статус: завершен, Хор, драббл, слэш

23:03 

Glee(Хор) - Себастьян/Блейн (Себлейн) - Расскажи, чего ты хочешь

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Tell Me What You Want
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Boys Should Kiss Boys More
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Tell Me What You Want
Пейринг: Себастьян/Блейн (Себлейн)
Рейтинг: M (NC-17)
Дисклеймер: Стандартный
Жанр: юмор, романс
Предупреждение: секс по телефону
От автора/Саммари: Блейн и Себастьян занимаются сексом по телефону, всё вот так просто. Написано для savekenny!

читать

@темы: NC-17, Блейн Андерсон, Себастьян Смайт, Себлейн, Статус: завершен, мини, перевод, слэш

02:31 

Glee(Хор) - Себастьян|Дэйв - Мой Друг

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Мой друг
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Пейринг: Дэйв Карофски, Себастьян Смайт
Рейтинг: G
Жанр: AU, дружба
Размер: мини
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
От автора: я не знаю, чем объяснить этот внезапный порыв.

читать

@темы: джен, Хор, Себастьян Смайт, Дэйв Карофски, Glee

15:21 

Glee(Хор) - Себастьян/Блейн (Себлейн) - Под столом

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Under the Table
Фандом: Glee (Хор)
Автор: grantcame
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Under the Table
Пейринг: Себастьян/Блейн (Себлейн)
Персонажи: Себастьян, Блейн, Квинн, Арти, Сантана, Бриттани, Майк, Тина
Рейтинг: M (NC-17)
Дисклеймер: Стандартный
Жанр: юмор, романс
Предупреждение: элементы эксгибиционизма

читать

@темы: слэш, перевод, мини, Хор, Статус: завершен, Себлейн, Себастьян Смайт, Блейн Андерсон, NC-17, Glee

02:05 

Glee(Хор) - Дэйв/Курт (Куртофски) - Лучше чем видеоигры

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Better Than Video Games
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Boys Should Kiss Boys More
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Better Than Video Games
Пейринг: Дэйв/Курт (Куртофски)
Персонажи: Дэйв, Курт, Финн, Пак, Арти, Сэм, Майк
Рейтинг: M (NC-17)
Дисклеймер: Стандартный
Жанр: юмор, романс
Предупреждение: маты
От автора/Саммари: Заявка от Midesko. Дэвид играет в видеоигры с ребятами, когда Курт требует секса - и заставляет Дэйва не снимать наушники.
От переводчика: Получился такой вот перевод-пересказ.

читать

@темы: слэш, перевод, мини, Хор, Финн Хадсон, Ной Пакерман, Куртофски, Курт Хаммел, Дэйв Карофски, NC-17, Glee

01:25 

Иллюстрация к фанфику "Собачье сердце"

It's enough to make a cat laugh (c)

@музыка: Вивальди – Весна - Из Цикла Времена Года

@темы: Дэйв Карофски

20:53 

Glee(Хор) - Курт/Дэйв (Куртофски), Клейн - Собачье сердце

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Собачье сердце
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Пейринг: Курт/Дэйв (Куртофски), Клейн (был да сплыл)
Рейтинг: PG-15
Жанр: крэк, AU, романс, флафф
Размер: миди, 8098 слов
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
От автора: Пожалуйста, не звоните ни в психушку, ни в службу защиты животных, ни в наркоконтроль.

читать

@темы: слэш, миди, Куртофски, Курт Хаммел, Дэйв Карофски, Блейн Андерсон, PG-15

00:07 

Glee(Хор) - Дэйв/Курт (Куртофски) - Научись ждать

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Научись ждать
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Пейринг: Дэйв/Курт (Куртофски)
Жанр: Романс, ангст, future!fic
Предупреждение: смерть персонажа
Размер: 500 слов, драббл
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
От автора: Зашла на огонек Драббл Битвы на Куртофски-комьюнити. Увидела тему "Ожидание". Вдохновение ударило доской по темечку.

читать

@музыка: Breaking Benjamin - Dear Agony

@темы: G, Glee, Дэйв Карофски, Курт Хаммел, Куртофски, Хор, драббл, слэш

16:26 

Волчонок (Teen Wolf) - Дерек/Стайлз - Законы Шерифа - Конец?

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Sheriff Laws
Фандом: Волчонок (Teen Wolf)
Автор: TheHalfDrunkMonkey
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Sheriff Laws
Пейринг: Дерек Гейл/Стайлз Стилински + все остальные персонажи сериала
Рейтинг: T (PG-13)
Жанр: юмор, семья
Дисклеймер:«Волчонок» мне не принадлежит .

<<<1 глава<<<
<<<Предыдущая глава<<<

читать

@темы: слэш, перевод, миди, вся стая, Стайлз Стилински, Дерек Гейл, Волчонок, Teen Wolf, PG-13

02:04 

Glee(Хор) - Себастьян/Блейн (Себлейн) - Забудь, что я сказал

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Забудь, что я сказал
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Пейринг: Себастьян/Блейн (Себлейн)
Размер: однострочник
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
От автора: А что бы и нет? Отдамся в рабство заявщикам однострочников на темы Куртофски и Себлейна.

читать

@темы: G, Блейн Андерсон, Себастьян Смайт, Себлейн, однострочник, слэш

17:59 

Ориджинал - ОМП/ОМП - Женька

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Женька
Фандом: нет, ориджинал
Автор: Chesh_cat_rus
Рейтинг: NC-17
Пейринг: ОМП/ОМП
Размер: 1832 слова
От автора: размещение фанфика на других ресурсах/соо только с разрешения автора, с указанием авторства и ссылкой.
Примечание: написано на заявку на соо ha-ha-slash на конкурс Зимний Слэш, вкратце: "Мне приходится спать со своим директором, я не гей, моральные страдания".

читать

@темы: слэш, ориждинал, мини, NC-17

23:01 

Glee(Хор) - Дэйв/Курт (Куртофски) - Холодно

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Холодно
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Пейринг: Дэйв/Курт (Куртофски)
Жанр: Романс, занавесочная история, future!fic
Размер: однострочник
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
От автора: Написано на дорогах холодной Скандинавии.

читать

@темы: слэш, однострочник, Хор, Куртофски, Курт Хаммел, Дэйв Карофски, PG-13, Glee

15:29 

It's enough to make a cat laugh (c)
Я сейчас уезжаю на10 дней, и буду слишком далека от Интернета, чтобы что-то выпостить.

@темы: организационный момент

URL
21:36 

Glee(Хор) - Дэйв Карофски - День, когда все закончилось

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: День, когда все закончилось
Фандом: Glee (Хор)
Автор: Chesh_cat_rus
Персонаж: Дэйв Карофски
Размер: драббл
Дисклеймер: права на сериал и героев мне не принадлежат, выгоды не извлекаю
Тайминг: 3х14.

читать

@музыка: Depeche Mode – Precious

@темы: драббл, джен, Хор, Дэйв Карофски, Glee

22:19 

Волчонок (Teen Wolf) - Дерек/Стайлз - Законы Шерифа - Абсолютно идеальный

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Sheriff Laws
Фандом: Волчонок (Teen Wolf)
Автор: TheHalfDrunkMonkey
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Sheriff Laws
Пейринг: Дерек Гейл/Стайлз Стилински + все остальные персонажи сериала
Рейтинг: T (PG-13)
Жанр: юмор, семья
Дисклеймер:«Волчонок» мне не принадлежит .

<<<1 глава<<<
<<<Предыдущая глава<<<

читать

@темы: слэш, перевод, миди, вся стая, Стайлз Стилински, Дерек Гейл, Волчонок, Teen Wolf, PG-13

00:11 

Волчонок (Teen Wolf) - Дерек/Стайлз - Законы Шерифа - Как спит Большой и Страшный

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Sheriff Laws
Фандом: Волчонок (Teen Wolf)
Автор: TheHalfDrunkMonkey
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Sheriff Laws
Пейринг: Дерек Гейл/Стайлз Стилински + все остальные персонажи сериала
Рейтинг: T (PG-13)
Жанр: юмор, семья
Дисклеймер:«Волчонок» мне не принадлежит .

<<<1 глава<<<
<<<Предыдущая глава<<<

читать

@темы: слэш, перевод, миди, вся стая, Стайлз Стилински, Дерек Гейл, Волчонок, Teen Wolf, PG-13

14:08 

Sherlock BBC - Однострочники и драбблы с феста

It's enough to make a cat laugh (c)
Автор: Chesh_cat_rus
Фандом: Sherlock BBC
С феста Sherlock BBC - One String Fest

14.10 - Шерлок едет в метро с гарпуном.
130 слов; читать

14.28 - Майкрофт | Шерлок, братья застревают в лифте, у Майкрофта клаустрофобия, которую он удачно от всех скрывал, но, естественно, от брата это скрыть не удалось. Шерлок не может не пройтись по этой теме, Майкрофт не может не ответить. Пикировка, напоминание друг другу о всех детских страхах и нелепых случаях. А-
355 слов; читать

14.34 - Джон|все. Джон Уотсон – не тот, кем кажется.
122 слова; читать

14.37 - Шерлок|Джон. Шерлок наблюдает за Джоном, стоящим у его могилы.
177 слов; читать

@темы: слэш, однострочник, драббл, джен, Шерлок Холмс, Джон Уатсон, Sherlock BBC, G

12:31 

Волчонок (Teen Wolf) - Дерек/Стайлз - Welpe

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Welpe
Фандом: Волчонок (Teen Wolf)
Автор: ferretbaby
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Welpe
Пейринг: Дерек Гейл/Стайлз Стилински + стая
Рейтинг: G
Дисклеймер: стандартный
Предупреждение: Mpreg
Примечание: фанфик с кинк-феста по "Волчонку", на заявку "Дерек/Стайлз, Mpreg, спаривание и щенята. Ладно, я не знаю почему, но хочу увидеть Стайлза-мамочку и щенят. Самых настоящих щенят. Вроде того, что Дерек спаривается с ним во время полнолуния, когда его контроль ослаблен; чтобы Стайлз был и в шоке - потому что он Стайлз, - и горд, что Дерек так смотрит на них".
От автора: простите, но в фике только волчата.

читать

@темы: слэш, перевод, мини, вся стая, Стайлз Стилински, Дерек Гейл, Волчонок, Teen Wolf, G

18:06 

Волчонок (Teen Wolf) - Дерек/Стайлз - Законы Шерифа - Возвращение рубашки

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Sheriff Laws
Фандом: Волчонок (Teen Wolf)
Автор: TheHalfDrunkMonkey
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Sheriff Laws
Пейринг: Дерек Гейл/Стайлз Стилински + все остальные персонажи сериала
Рейтинг: T (PG-13)
Жанр: юмор, семья
Дисклеймер:«Волчонок» мне не принадлежит .

<<<1 глава<<<
<<<Предыдущая глава<<<

читать

@темы: слэш, перевод, миди, вся стая, Стайлз Стилински, Дерек Гейл, Волчонок, Teen Wolf, PG-13

13:51 

Merlin BBC - Артур/Мерлин - История, рассказанная в мороз

It's enough to make a cat laugh (c)
Название: Tale Told in Frost
Фандом: Merlin BBC
Автор: Astiza
Переводчик: Chesh_cat_rus
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: Tale Told in Frost
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: стандартный
Примечание переводчика: Подарочный перевод для Danita_DEAN на Секретный Санта - совсем не по заявке))

читать

@темы: слэш, перевод, драббл, Мерлин, Артур, PG-13, Merlin BBC

главная