Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
РегистрацияЗабыли пароль?

Поиск / Темы записей

Популярные темы записей

Лента записей c темой "Стихи" за один день


12:36 

А начать можно, наверное, со стихов.

Grey Kite aka R.L.
Выменял совесть на инженерный калькулятор во втором классе начальной школы(С)
Мне очень понравилось переводить стихи. На самом деле, я уже это пробовал, и был еще совсем в безднах где-то перевод арии Элизабет из одноименного мюзикла, который исполняла Chiora, и который с фикбука в свое время удалили как "перевод песни". Ссылку неудачно дал, видимо. Сейчас я уже затруднюсь его найти.
Но в общем это действительно интересное и творческое занятие. Передать то же самое настроение, ритм, переживание, при этом перестроив, неизбежно, сам текст. Хотя в стихотворениях без жесткого ритма (не говоря уже о рифме, она у англоязычных очень редкий зверь) меня все время преследует мысль, что с этим самым ритмом я делаю что-то не то - все-таки в русском и английском среднее количество слогов в слове отличается довольно существенно. Но вроде бы читатели на это ни разу не указали.

Первым пойдет еще одно стихотворение Маргарет Этвуд, на которое я наткнулся еще летом, случайно. Но тогда не нашлось времени на подход к снаряду, хотя сами стихи очень меня впечатлили. А вот зимой решил - и закончил.
К этому переводу существует начитка, сделанная Tykki. Я был приятно удивлен, когда мое предложение сделать начитку - женским голосом, потому что, - нашло отклик, и пусть даже интонации здесь расставлены не вполне так, как мог расставить бы я (если бы, не знаю, делал пометки в напечатанном тексте), но всё равно это очень хорошее аудио-воплощение.

Название: Одиночество военного историка
Канон: ориджинал
Оригинал: The Loneliness of the Military Historian, Margaret Atwood (из сборника "Morning in the Burned House")
Форма: перевод канона
Размер: драббл, 658 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: женщина-историк
Категория: джен
Жанр: поэзия, драма
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: упоминания неприглядных сторон военных действий

* * *

Внезапная находка у автора, у которой я переводил по Толкину. Впрочем, фандомные стихи у нее тоже есть, и один из них я коварно подкинул Альре осенью, потому что "это аллитерационные стихи, ну вы же разбираетесь лучше".

Название: Клитемнестра в Авлиде
Оригинал: "Clytemnestra at Aulis", Zdenka; запрос на перевод отправлен
Размер: 391 слово в оригинале
Пейринг/Персонажи: Клитемнеста, Агамемнон, Ифигения
Категория: джен
Жанр: стихи, ангст
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: каноническая смерть персонажа
Краткое содержание: Горе и гнев Клитемнестры — после того, как ее дочь принесена в жертву.
Примечание: POV; сапфические строфы

* * *

И еще более внезапная дарк!версия сказки, которая, тем не менее, впечатляет своей около-чудовищной нестандартной красотой.

Название: Назови меня
Канон: "Русалочка" (сказка)
Оригинал: Name me, Quecksilver_Eyes; запрос отправлен
Размер: драббл, 238 слов
Пейринг/Персонажи: русалочка, принц, принцесса
Категория: джен/гет
Жанр: стихи, условно хоррор, AU
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: смерть персонажа, кровь, альтернативная интерпретация первоисточника
Краткое содержание: Немного о важности имен.

* * *

@темы: стихи, изучение иностранного на практике

10:49 

зудящее сердце

uma-47
Кукушка в часах умерла
детерминированность


Усталость металла души.
Мне вышибло
Воздух из легких,
Я ширился
Телом большим,
Буйволом становясь волооким,
На рога поднимающим небо,
Разглядывал до горизонта посмертие,
Раздувая влажные ноздри,
Сам себе космос
И сам себе тень,
Нелегко носить на себе
Пирамиду вопросов,
Вот-вот переломится
Даже моя буйволиная шея,
Тараном бессонницы
Лоб мой пробьют до звезды,
Но спал я пока и видел во сне
Такие ж, как сам, волоокие сны.

19.03.2019

@темы: стихи

10:41 

Кукла

Maria_Mujer
Вынос мозга. Качественно. Недорого. С огоньком.
Кукла.
Казалось, что я
живей всех живых,
но - нет,
ломается тонкий пластик.
То руки, то ноги
слетают
с шарниров своих.
И голову - за спину:
"Здравствуй".

С искусственных этих глаз -
живые слёзы...
Ах, бросьте!
Зачем говорить о нас?
Так поздно -
обрушен мостик.

Я кукла.
Не человек.
Рождена для игр.
А то, что сердце из воска
совсем, как живое, болит,
не знал ты?
Забыл?
Так вот же -
в инструкции сноска...

@темы: стихи, стихо-рифмы

09:01 

Ты проходишь без улыбки...

Александр Блок

Ты проходишь без улыбки,
Опустившая ресницы,
И во мраке над собором
Золотятся купола.

Как лицо твоё похоже
На вечерних богородиц,
Опускающих ресницы,
Пропадающих во мгле…

Но с тобой идёт кудрявый
Кроткий мальчик в белой шапке,
Ты ведёшь его за ручку,
Не даешь ему упасть.

Я стою в тени портала,
Там, где дует резкий ветер,
Застилающий слезами
Напряжённые глаза.

Я хочу внезапно выйти
И воскликнуть: «Богоматерь!
Для чего в мой чёрный город
Ты Младенца привела?»

Но язык бессилен крикнуть.
Ты проходишь. За тобою
Над священными следами
Почивает синий мрак.

И смотрю я, вспоминая,
Как опущены ресницы,
Как твой мальчик в белой шапке
Улыбнулся на тебя.

29 октября 1905

@темы: Александр Блок, стихи

21:05 

Написала в маршрутке

Имие Ла
субалтерн
19:46 

Фаянсовый кот
ПОСТОРОННИМ В.
Никогда не думал, что такая
Может быть тоска на белом свете.
К. Симонов

Солнце бьет из всех расщелин,
Прерывая грустный рассказ
О том, что в середине недели
Вдруг приходит тоска.

Распускаешь невольно нюни,
Настроение нечем крыть,
Очень понятны строчки Бунина,
Что в этом случае нужно пить.

Но насчет водки, поймите,
Я совершеннейший нелюбитель.

Еще, как на горе, весенние месяцы,
В крови обязательное брожение.
А что если взять и... повеситься,
Так, под настроение.

Или, вспомнив девчонку в столице,
Веселые искры глаз
Согласно весне и апрелю влюбиться
В нее второй раз?

Плохо одному в зимнюю стужу,
До омерзения скучно в расплавленный зной,
Но, оказалось, гораздо хуже
Бывает тоска весной.

Геннадий Шпаликов

@темы: стихи

17:50 

Точка невозврата

Maria_Mujer
Вынос мозга. Качественно. Недорого. С огоньком.
Средь белых стен, на золотой пыли,
повенчанный со страхом, он когда-то
хмельную нежность девочке дарил...
Та ночь была их точкой невозврата.

На снежный город наплывал рассвет,
неся с собой тревогу и смятенье.
И всё, что до - канкан... кордебалет.
И только с ней - небесное паренье.

Умён ли был, когда закрыл глаза,
от самого себя признанье спрятав?
И рвёт на части девочку в слезах...
Расплата? Или точка невозврата?

@темы: стихи, стихо-рифмы

16:36 

зудящее сердце

uma-47
Кукушка в часах умерла
предисловие


Стивен, который кинг.
Почему б не убить сестренку,
Она так мила,
И я влип
Со всем своим
Суповым
Набором
В расплавленный сахар
Прямого,
Как вектор,
Пробора
Волос,
Лопоухую голову
И горсть
Слипшихся сладких бусин
Вдоль линии жизни на потной ладошке.
Выросла девочка
И стала монстром –
Немножко.

18.03.2019

@темы: стихи

15:52 

Враг мой.

SholahWeraSSaNord
Если я вас напрягаю или раздражаю, то Вы всегда можете забиться в угол и по рыдать! лишь маво миленка рожа на волшебную похожа нос крючком, глаза горят патлы шваброй, слюни- яд!
Здравствуй, враг мой, что ж ты застыл в тиши?
Сядь поближе да расседлай коня.
В этой мрачной и нежилой глуши
Нет другого, чтоб проводить меня.

Видишь, враг мой, злато и серебро?
Их сиянье долго несло покой.
Как остынет то, что хранит ребро,
Всё, что сможешь, просто бери с собой.

Ты отважен, лучше других таких.
Не боишься острых клыков, огня.
Всё неважно. Душно и ветер стих.
Что ж не рад ты, что победил меня?

Путь твой долог. Больше десятка лет.
Мы сражались и расходились вновь.
Ты-то знаешь, больше драконов нет.
Вся по капле в землю уходит кровь.

Что ж застыл ты, голову вниз клоня?
И с тоскою молча глядишь вокруг?
Сядь поближе и расседлай коня.
Здравствуй, враг мой. Здравствуй, последний друг.


@темы: Моё, Муз, Сказки, Стихи

14:35 

Maria_Mujer
Вынос мозга. Качественно. Недорого. С огоньком.
Разжигаю камин. Бьётся нервное пламя.
И кого я зажёг?
И кого —
переплавил?
Сотни тысяч монет
разбросал
в этой спешке.
Все они на ребре.
Лишь одна только — решка.
Я б вернулся назад — прочь от этой ловушки.
Только треснул фасад
у стеклянной
игрушки.
Весь мой путь разделён —
до той ночи
и после…
Отчего стал влюблён в эти тонкие косы?

@темы: стихи, любовь, грусть, стихо-рифмы

Загрузка...
главная

© 2002 — 2019 ООО «Дайри.ру»